Depois de todas as tentativas terem falhado... os marcianos foram destruídos e a humanidade foi salva... pelas menores coisas, que Deus em Sua sabedoria, pôs nesta Terra.
Pošto je sve što su ljudi mogli da uèine propalo, - - Marsovci su uništeni, a ljudi spašeni najmanjim stvarima koje je Bog u Svojoj mudrosti postavio na Zemlju.
Sim, em um desfile... não depois de todas essas batalhas.
Ne nakon bitaka kroz koje smo mi prošli.
É curioso, depois de todas as conversas sérias e momentos de paixão, a coisa acaba num restaurante naturista de Sunset Boulevard.
Znaš, smiješno je što poslije svih tih razgovora i strasnih trenutaka, se sve završava ovdje u restoranu zdrave hrane na Sunset Boulevardu.
Depois de todas as viagens... de todos os seus esforços... eles acabaram com a campanha, e você voltou de mãos vazias.
Znaèi istina je, posle svih tvojih putovanja... svog tvog truda... prekinuli su kampanju i poslali te nazad praznih ruku.
Depois de todas essas horas... não há queda na atividade, nem na pressão sanguínea.
Nakon toliko sati... nema pada aktivnosti, ni pada krvnog tlaka.
Se pensa que vou a Délhi com você... depois de todas as encrencas em que me envolveu, pense melhor!
Nakon svih nevolja u koje si me uvalio, razmisli jos jednom!
Depois de todas as cartas, sinto como se o conhecesse.
Nakon svih tih pisama, imam utisak kao da se poznajemo.
Depois de todas as ameaças... no final, Ginger não contou nada a eles.
Posle svih pretnji i svih sranja... od strane Ginger, ona im nije ništa rekla.
Depois de todas as conversas sobre manter os prisioneiros calmos?
Nakon svih onih prièa o tome kako zatvorenike treba održati mirnim.
Depois de todas as nossas trapaças um ao outro eu é que acabei aqui com uma carta de amor e você é que acabou em grande.
Posle svih trikova i prevarantskih igri, ja sam taj koji je završio ovde sa ljubavnim pismom, a ti sa pobedom.
Depois de todas as ameaças, Jor-El decidiu devolver seus poderes?
Posle svih pretnji, Jor-el je samo ponudio da ti vrati moci?
Não pode esperar que eu não tenha que fazer uns ajustes... depois de todas essas mudanças.
Онда не можеш очекивати од мене да ти верујем. Нека побољшања након свих тих промена.
Sim, bem, depois de todas aquelas bolas rápidas...
Da, pa, posle svih tih brzih lopti...
Depois de todas as mentiras que Harry me deixou para descobrir adoraria fugir também.
Nakon svih laži koje mi je Harry ostavio da otkrijem, i ja bih volio pobjeći.
Estou aqui para conhecer seus pais, devem estar loucos para me conhecer... depois de todas as lendárias histórias que você deve ter contado.
Došao sam da upoznam voje roditelje. Mora da umiru da me upoznaju posle svih onih legendarnih Barnievih prièa koje si im rekao.
Sabe, me sinto sortudo por ter me deixado passar por essa porta depois de todas as coisas que eu fiz.
Sretan sam što ste me uopæe pustili da proðem kroz vrata, nakon svega što sam uèinio.
Porque, depois de todas as vezes que você me largou esperando para sair correndo e ajudar o Clark, eu odiaria pensar que você vai me deixar por eu ter ajudado a Kara uma vez.
Zato što posle svih onih puteva kada si me ostavljala na cekanju da bi pomagala Clark-u, teško mi je da pomislim da ceš da mi otežavaš što sam jedanput pomogao Kara-i.
Depois de todas as entrevistas, depois de todas as decepções, merece uma boca triunfante cheia de carne.
Posle svih tih intervjua. Posle svog tog razoèarenja. Zaslužuješ pobedonosna usta puna mesa.
Depois de todas as coisas que fiz pra você nesse Clube?
Uz sva sranja koja sam radio za tebe i za klub?
Depois de todas as vezes que essas crianças torturaram o pobre cão.
I to nakon što su ta deca milion puta gnjavila tog jadnog psa.
E depois de todas as cirurgias, e todas as quimios, ela estava pronta.
I nakon svih operacija i kemoterapija, bila je spremna.
Acha mesmo que vou permiti-la na minha casa para o jantar depois de todas as ameaças que fez à minha família?
Da li stvarno verujete da ću vas pustiti u svoju kuću na večeru posle svih pretnji koje ste uputili mojoj porodici?
Depois de todas as torturas que Fury pudesse tramar... você apareceria como uma amiga, uma parceira.
Posle svih muèenja koja Fjuri sprema, ti bi se pojavila kao prijatelj, kao melem.
Ou ela não vai perder, e aí, ela poderia machucá-lo, mas de qualquer maneira, eles vão acabar atrás das grades, e, cara, depois de todas essas compras, estou sem dinheiro para pagar a fiança.
Ili ona to neæe hteti da propusti, pa æe možda ona njega povrediti, ali kako god bilo, završiæe iza rešetaka. I èoveèe, nakon celog ovog šopinga, totalno sam švorc.
Depois de todas as indignidades que fez você sofrer?
Nakon patnji koje ti je priredila?
Depois de todas as entrevistas para vários empregos, por que não seguiu em um deles e trocou de carreira?
A evo i pitanja. Nakon svih tih intervjua, za sve te poslove, zašto niste samo odabrali jedan od njih i promenili karijeru?
Depois de todas as derrotas, ele fugiu conosco.
POSLE NAŠEG GUBITKA, POBEGAO JE S NAMA.
"Meu filho, depois de todas as suas emocionantes aventuras um tapete mágico trouxe você dos quatro ventos até aqui para sua casa."
"sine moj, posle svih tvojih velikih avantura" "èarobni tepih te je doneo ovamo na 4 vetra" "tvojoj kuæi."
Depois de todas as mentiras e tudo o que ele fez comigo, disse a mim mesma que estava o usando, que finalmente eu estava no controle.
Posle svih laži i svega što mi je uradio, govorila sam sebi da ga koristim, da konaèno sve kontrolišem.
Depois de tudo o que me disse, depois do que fizemos, depois de todas aquelas promessas, depois de todas aquelas transas.
Nakon svega što si mi rekao, nakon svega što smo uèinili. Nakon svih tih jebenih obeæanja. Nakon sveg tog jebenog jebanja.
Depois de todas as mulheres e mentiras, e agora ela?
Posle svih onih žena, laži a sad i nje?
Depois de todas as vezes que ele se levantou para mim, sabe.
А он се толико пута заложио за мене.
Depois de todas essas vidas, eu realmente encontrei.
Nakon svih ovih života, konaèno sam ga našao.
Em 9 anos, nós tínhamos multiplicado isso em 1.982 vezes em 108 milhões de dólares, depois de todas as despesas para serviços da AIDSRides
Za devet godina, umnožili smo to 1.982 puta u 108 miliona dolara nakon svih troškova za AIDS usluge.
O mundo é duro, e os solteiros estão por aí tentando se conectar com outras pessoas, e os casais estão se mantendo juntos depois de todas essas décadas.
Svet je surov, i samci odlaze u svet pokušavajući da se povežu sa drugim ljudima, a parovi se oslanjaju jedni na druge nakon svih ovih decenija.
0.79348683357239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?